【イスタンブールはヨーロッパ?アジア?】魅惑の街の観光

トルコ
イギリス人のグループの中に入って観光して、英語の説明わかるかしら?
私たちの英語は伝わるかしら?
ドキドキするね❗️」
 
 
そんな会話から、私たちのイスタンブールの2日目は始まりました。
 
旅行にいけなくなった友人ユキの代わりに、突然決まった2泊3日のイスタンブール旅行❗️
 
旅の同行者サキと、ドキドキしながらツアーに参加します。
 
ロンドンからイギリス人のツアーに私たちは参加したので、ツアーの参加者はほとんどがイギリス人です。
 
"果たして英語が理解できるのか?"
 
そんな不安の中、私はイスタンブール観光をスタートしました。
 
イスタンブール1日目のお話はこちらから読んでくださいね。
 
 

 

【イスタンブールは寒い!】

みなさまはイスタンブールがどこにあるか?ご存知ですか?

 

イスタンブールヨーロッパ大陸の南東の端にあります。
 
南だから冬でも暖かいと、勝手に思い切っていた私!
 
イスタンブールは寒かった!
 
北風が吹くとロンドンより寒いのでは?と思うぐらいです。
 
ロンドンから来たから、コートはあったからよかった。
 
こんな寒空の中、イスタンブール観光は始まります。
 
 
 
 
【文明の交差路イスタンブール】
ここで簡単にイスタンブールのお話をします。
 
イスタンブールはトルコにある都市の名前です。
 
4世紀ローマ皇帝コンスタンティヌス帝の時代に東ローマ帝国の、首都になりました。
 
そのときの名前は、コンスタンティノープル
 
その後東ローマ帝国はビザンチン帝国と名前が変わりました。
 
イスタンブールが、オスマン帝国に支配されたのはトルコの他の地区より遅い15世紀です。
 
その時に、オスマン帝国の首都になりました。
 
ローマ帝国""ビザンチン帝国""オスマン帝国"と色々な文明が混ざっているだけに魅力的な国がトルコ
 
イスタンブールの旧市街は、そんなトルコの魅力がわかる大変興味深い所です。
 
1日ではとても全て見えるところではない、と感じました。
 
 
 
【二つの重要な観光スポット】
今回参加したのは2泊3日で99ポンド(現在のレート1ポンド135円で計算して13,000円)という格安ツアーです。
ツアーに入っていた入場箇所はブルーモスク(入場無料)とアヤソフィアぐらいでした。
 
 
アヤソフィアは、イスタンブール歴史地区の世界遺産の中で代表する建物で、今は博物館!
 
 

(アヤソフィア)

 
人気があるのでいつもたくさんの人、並ばないといけないこともあるそうです。
 
 
そして、イスタンブール観光で外せないのは、トルコの中で最も美しいと言われる"ブルーモスク"です。
 
モスクイスラム教の寺院のことで、ここは外からよりも中の美しさで知られています。
 
中に入ると、外観からは想像できない美しさ!
 
タイルの装飾とステンドグラス
 

(ブルーモスクの中)

 
この上の写真からも中のステンドグラスの美しさは、わかりますよね?
 
正式名称は” スルタンアフメトモスク” 、青色のタイルが使われていることから、通称” ブルーモスク” と言われています。
 
現在は修復中のようで、それが終わればどんなに素敵になるのでしょうか?
 

(ブルーモスク)

 
 
英語の説明はネイティブではないとはいえ、イギリス人に対する説明で、早くて中々ついていけない!
 
説明がわからなくても、中の美しさで満足しました。
 
 
 
【トルコ伝統工芸品店での出来事"日本人価格"には要注意】
お昼には、トルコ名物のドナーケバブをいただきます!
 

(ドナーケバブ)

 
ランチ後も歩いての観光は続きました。
 
オリエントエクスプレスの駅舎を見て、エジプシャンバザールへ。
 
イスタンブールヨーロッパの町とは違う雰囲気。
特にバザールは独特。
 
エジプシャンバザールに行くとお土産物屋、香辛料、お菓子もあります。
 
トルコヨーロッパ大陸とアジア大陸の境目で、イスラム文化、ヨーロッパオリエンタル雰囲気がミックスした場所。
 
ヨーロッパからも近い、物価が安いから、ヨーロッパ人には人気の観光地らしいです。
 
確かに、近くにヨーロッパとは雰囲気の違う場所があれば、だれでも行きたくなりますね。
 
 
 
びっくりした事件はエジプシャンバザールの後に行った、ガイドさんの勧めるトルコ伝統工芸品店でおこりました!
 
私たちのグループは、そんなに大人数ではなく20人ぐらいです。
 
イギリス人の大きい人たちの中で、日本人の中でも小さい私たち2人は目立ちました。
 
 
トルコの伝統工芸品とは"じゅうたん"
 
じゅうたんの説明は、歴史を知らなくても良いのでわかりやすく案外、英語でも理解できます。
 
真剣に聞いていると説明が上手で、不思議と引き込まれていきました。
 
私が真剣に聞いていて日本人だとわかると、「日本語で説明するよ。」と言ってくれます。
 
 
トルコで日本語!思いがけないところで、耳にする日本語。
わかりやすく説明してくれるので、嬉しかったのですが。
 
いざ金額の話になった時に違和感が
 
実は日本語で説明してくれる前に、イギリス人に説明していた金額を覚えていた私!
 
あれ?日本語で今聞いた値段と、イギリス人に話していた値段は明らかに違う。
 
同じじゅうたんなのになぜ?
 
英語の説明よりも、なぜか高かったんです!
 
"さすがに、これは有り得ない!"
 
そう思い、値段が英語の説明と違うことを伝えると、安くしてくれました。
 
"お金はないけど、次は日本人のツアーで来るから、日本人価格で高くなるかも"
 
"今、買わなけれがいけない。"
と、思ってしまった私は思わず、買ってしまいました。
 
 
ただこれは悪いことでも、だまされた訳でもありません。
 
イスラム教の教えでは商売は交渉制で、ルールはお互いが幸せになるように!
 
交渉すれば、お得なお買物はできます。
 
ただ、ポイントは"お互いが幸せ"なので、損をしてまで売ろうとはしないのです。
 
ですのでイスラムの世界では値切りすぎるのも、マナーに反するということ!
 
 
そう考えてみると、イギリス人は、あまり値切っていませんでした。
 
私もイギリス人値段から値切ってないので、結局、安く買えたか?どうかは疑問のままです。
 
ただ、イスラムの世界の商売のモットー” お互いに幸せ” だったので、良いお買い物ができたと思います。
 
良い気を持って、トルコからやってきたじゅうたん、私に幸せも運んできてくれました。
 
みなさまも、旅行では良いお買い物をしてくださいね!
 
ただ、こんなこともあるんだなぁという今では経験話です。
 
 
楽しかったイスタンブール旅行、3日間はあっというまにすぎてしまいました。
 
結局、サキは2日目もマクドナルドハンバーガーですまし、私のトルコ人の友人は宅での夕食には来ません。
 
 
 
今、私は楽しい思い出と、美味しい夕食をありがとうとトルコ人の友人に伝えたい。
 
 
後から話を聞くと、トルコと日本の友好関係には色々な話があり、トルコは本当に親日国だそうです。
 
また、後日トルコのお話をしたいと思っています。
 
日本大好きでいてくれてありがとう、トルコ❣️
 
 
 
 

コメント

タイトルとURLをコピーしました